close

暁の車

 

演唱: 南里侑香(YUKKI)   作词/作曲: 梶浦由记

 

日文:


風さそう木蔭に俯せて泣いてる

見も知らぬ私を私が見ていた

逝く人の調べを奏でるギタ-ラ

来ぬ人の嘆きに星は落ちて

行かないで、どんなに叫んでも

オレンジの花びら静かに揺れるだけ

やわらかな額に残された

手のひらの記憶遥か

とこしえのさよならつま弾く

優しい手にすがる子供の心を

燃えさかる車輪は振り払い進む

逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ

胸の糸激しく掻き鳴らして

哀しみに染まらない白さで

オレンジの花びら揺れてた夏の影に

やわらかな額を失くしても

赤く染めた砂遥か越えて行く

さよならのリズム

想い出を焼き尽くして進む大地に

懐かしく芽吹いて行くものがあるの

暁の車を見送って

オレンジの花びら揺れてる今も何処か

いつか見た安らかな夜明けを

もう一度手にするまで

消さないで灯火

車輪は廻るよ

 

──────────────────────────────

 

中文:


在隨風起舞的樹蔭下掩面而泣

望著那個素不相識的自己

吉他為逝去之人而奏

流星因不歸之人的嘆息而殞落天際

“別離我而去”無論再怎麼竭力呼喊

卻只換來橘黃花瓣靜靜地搖曳

殘留在稚嫩臉龐上

存於掌心中的記憶已漸漸遠去

指間彈奏出永恆的離別

溫柔臂彎上依附著的孩童之心

被呼嘯的車輪無情拋開

吉他彈出逝者的嘆息

心中之弦激烈彈奏著 難以平靜

在未染哀傷的潔白上映出了

那片搖曳著橘黃花瓣的夏日之影 久不散去

即使稚嫩的臉龐不再

仍會穿越那片被夕陽染紅的沙灘的

是離別的旋律

在回憶燃燒殆盡的大地上

懷念的種子卻悄悄地發芽

目送拂曉的列車

橘黃色的花瓣如今在何處搖曳

曾幾何時 當迎接過無數次的平靜黎明

再次回到手中之前

請不要熄滅燈火

車輪啊 轉動吧

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    poemcase 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()